C A N Z O N I C O N T R O L A G U E R R A E C O N T R O O G N I D I T T A T U R A NEONAZISTA C O M E S T A N A S C E N D O I N I T A L I A, A L S E R V I Z I O D E L N U O V O O R D I N E M O N D I A L E I N I T A L I A P R O T E T T O D A I S E R V I Z I S E G R E T I D E V I A T I !!! Italiano= Grazie alla vita - Gabriella Ferri: http://www.youtube.com/watch?v=9F2mXzQB5YY English= Joan Baez - Gracias a la vida: http://www.youtube.com/watch?v=DFZxBvUMlG0&feature=related Español= VIOLETA PARRA - Gracias a la vida ( Thanks to life) ORIGINAL version: http://www.youtube.com/watch?v=UW3IgDs-NnA ... Forse il più bell'inno alla vita in forma di canzone che sia mai stato scritto al mondo, quindi per natura una canzone contro la guerra. Può essere che sia una delle dieci canzoni più famose di tutti i tempi, e del tutto giustamente; non ha bisogno né di ulteriori presentazioni, né di spiegazioni. È, del resto, una canzone che dice già tutto da sé, e una canzone che va diritta dentro ad ognuno di noi. Fu scritto da Violeta Parra non molto prima di togliersi la vita. Questo aggiunge forse ancora maggior valore a questa canzone celeberrima, cantata in ogni lingua da artisti di valore (ricordiamo Joan Baez, Mercedes Sosa e la finlandese Arja Saijonmaa, che la ha cantata però in svedese) [RV] a Vita in questi giorni d'estate... : Gracias a la vida (Violeta Parra) Gracias a la vida, Que me ha dado tanto, Me dió dos luceros, Que cuando los habro Perfecto distingo, Lo negro del Blanco, Y en el alto cielo, Su fondo estrellado, Y en las multitudes Al ombre que yo amo Gracias a la vida, Que me ha dado tanto, Me ha dado el oído, Que en todo su hancho, Grava noche y dia Grillos y canarios, Martillos Turbinas Ladridos Chubascos Y la voz tan tierna Del que estoy amando Gracias a la vida, Que me ha dado tanto, Me ha dado el sonido Y el abecedario, Con el las palabras, Que pienso y declaro Madre amigo hermano, Yluz alumbrando, La ruta del alma Del que estoy amando Gracias a la vida, Que me ha dado tanto, Me ha dado la marcha De mis pies cansados, con ellos anduve, ciudades y charcos, Playas y desiertos, Montañas y llanos Y la casa tuya, Tu calle y tu patio Gracias a la vida, Que me ha dado tanto, Me dio el corazón Que agita su marco Cuando miro el fruto Del cerebro humano, Cuando miro el bueno Tan lejos del malo Cuando miro el fondo De tus ojos claros Gracias a la vida, Que me ha dado tanto, Me ha dado la risa Y me ha dado el llanto Asi yo distingo Dicha de quebranto Los dos materiales que forman mi canto y el canto de ustedes que es el mismo canto, y el canto de todos, que es mi propio canto Gracias a la vida, Que me ha dado tanto. -------------------------------------------- Grazie alla vita Grazie alla vita che mi ha dato tanto, mi ha dato due astri che quando li apro perfettamente distinguo il nero dal bianco, e nell'alto cielo il suo sfondo stellato, e tra le moltitudini l'uomo che amo. Grazie alla vita che mi ha dato tanto, mi ha dato l'ascolto che in tutta sua apertura cattura notte e giorno grilli e canarini, martelli turbine latrati burrasche e la voce tanto tenera di chi sto amando. Grazie alla vita che mi ha dato tanto, mi ha dato il suono e l'abbecedario con lui le parole che penso e dico, madre, amico, fratello luce illuminante, la strada dell'anima di chi sto amando. Grazie alla vita che mi ha dato tanto, mi ha dato la marcia dei miei piedi stanchi, con loro andai per città e pozzanghere, spiagge e deserti, montagne e piani e la casa tua, la tua strada, il cortile. Grazie alla vita che mi ha dato tanto, mi ha dato il cuore che agita il suo confine quando guardo il frutto del cervello umano, quando guardo il bene così lontano dal male, quando guardo il fondo dei tuoi occhi chiari. Grazie alla vita che mi ha dato tanto, mi ha dato il riso e mi ha dato il pianto, così distinguo gioia e dolore i due materiali che formano il mio canto e il canto degli altri che è lo stesso canto e il canto di tutti che è il mio proprio canto. Grazie alla vita che mi ha dato tanto. <*°*> LUCE INFINITA DELL'AMORE, DELLA COMPASSIONE, DELLA VERITA' <*°*> |
Nessun commento:
Posta un commento